Хю Лори (Д-р Хаус) в интервю за Плейбой
окт 24th
PLayBoy:Много имаше за теб в пресата напоследък: актьор от Англия, играейки с американски акцент толкова добре в медицинската драма д-р Хаус. Да си сменим ролите: Какви отвратителни и болезнени смешни американски опити да изиграят английски акцент си спомняш?
Хю Лори: Предполагам, че на върха в списъка на всеки англичанин ще е Дик Ван Дайк в „Мери Попинс“. Онова трябва да се счита за изкуствен акт на война. Мисля, че всеки англичанин е предположил, че единственото оправдание за наемането на някой неподходящ да играе величествен кореняк англичанин е, че той е можел да танцува като вятъра. Години по-късно научих, че Ван Дайк никога не е танцувал преди този филм. Разбирасе, Одри Хепбърн е различен случай в „My Fair Lady“, която дава да се разбере, че всичко е в нюансите на езика и диалекта също до известна степен като се осмива английския снобизъм. Но ще оставя това. Мисля, че това са благородни усилия.Моето поведение се промени значително сега когато аз съм в такова положение. Read the rest of this entry »











Последни Коментари